I haven't seen him in ........ years.
(Een opgave van Darius van der Pluim.)
Deze uitdrukking is 'cockney rhyming slang', oorspronkelijk 'a period as long as a donkey's ear' (zo lang als het oor van een ezel).
cockney = inwoner van een beroemde volksbuurt van Londen, taal gesproken door de cockney.
'Cockney rhyming slang' ontstond waarschijnlijk al rond 1850 in het Londense East End, maar ontwikkelde zich in de loopgraven van de Eerste Wereldoorlog tot een soort bargoens, een geheimtaal onder Londense East-End-soldaten, de Cockneys. Veel woorden en uitdrukkingen worden nog regelmatig algemeen (speels) gebruikt. Sommige typische woorden rijmen niet, maar worden wel tot de groep gerekend.
Zie ook de pagina
stick in the mud.